Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 7:10

Context
NETBible

For Moses said, ‘Honor your father and your mother,’ 1  and, ‘Whoever insults his father or mother must be put to death. 2 

NIV ©

biblegateway Mar 7:10

For Moses said, ‘Honour your father and your mother,’ and, ‘Anyone who curses his father or mother must be put to death.’

NASB ©

biblegateway Mar 7:10

"For Moses said, ‘HONOR YOUR FATHER AND YOUR MOTHER’; and, ‘HE WHO SPEAKS EVIL OF FATHER OR MOTHER, IS TO BE PUT TO DEATH’;

NLT ©

biblegateway Mar 7:10

For instance, Moses gave you this law from God: ‘Honor your father and mother,’ and ‘Anyone who speaks evil of father or mother must be put to death.’

MSG ©

biblegateway Mar 7:10

Moses said, 'Respect your father and mother,' and, 'Anyone denouncing father or mother should be killed.'

BBE ©

SABDAweb Mar 7:10

For Moses said, Give honour to your father and mother, and, He who says evil of father or mother, let him have the punishment of death:

NRSV ©

bibleoremus Mar 7:10

For Moses said, ‘Honor your father and your mother’; and, ‘Whoever speaks evil of father or mother must surely die.’

NKJV ©

biblegateway Mar 7:10

"For Moses said, ‘Honor your father and your mother’; and, ‘He who curses father or mother, let him be put to death.’

[+] More English

KJV
For
<1063>
Moses
<3475>
said
<2036> (5627)_,
Honour
<5091> (5720)
thy
<4675>
father
<3962>
and
<2532>
thy
<4675>
mother
<3384>_;
and
<2532>_,
Whoso curseth
<2551> (5723)
father
<3962>
or
<2228>
mother
<3384>_,
let him die
<5053> (5720)
the death
<2288>_:
NASB ©

biblegateway Mar 7:10

"For Moses
<3475>
said
<3004>
, 'HONOR
<5091>
YOUR FATHER
<3962>
AND YOUR MOTHER
<3384>
'; and, 'HE WHO SPEAKS
<2551>
EVIL
<2551>
OF FATHER
<3962>
OR
<2228>
MOTHER
<3384>
, IS TO BE PUT
<5053>
TO DEATH
<2288>
';
NET [draft] ITL
For
<1063>
Moses
<3475>
said
<2036>
, ‘Honor
<5091>
your
<4675>
father
<3962>
and
<2532>
your
<4675>
mother
<3384>
,’ and
<2532>
, ‘Whoever insults
<2551>
his father
<3962>
or
<2228>
mother
<3384>
must be put
<5053>
to death
<2288>
.’
GREEK
mwushv
<3475>
N-NSM
gar
<1063>
CONJ
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
tima
<5091> (5720)
V-PAM-2S
ton
<3588>
T-ASM
patera
<3962>
N-ASM
sou
<4675>
P-2GS
kai
<2532>
CONJ
thn
<3588>
T-ASF
mhtera
<3384>
N-ASF
sou
<4675>
P-2GS
kai
<2532>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
kakologwn
<2551> (5723)
V-PAP-NSM
patera
<3962>
N-ASM
h
<2228>
PRT
mhtera
<3384>
N-ASF
yanatw
<2288>
N-DSM
teleutatw
<5053> (5720)
V-PAM-3S

NETBible

For Moses said, ‘Honor your father and your mother,’ 1  and, ‘Whoever insults his father or mother must be put to death. 2 

NET Notes

sn A quotation from Exod 20:12; Deut 5:16.

sn A quotation from Exod 21:17; Lev 20:9.




TIP #20: To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA